sábado, 19 de abril de 2014

MY CAR






THE FIRST CAR
O PRIMEIRO AUTOMÓVEL






Nicolas-Joseph Cugnot - 1769

Like many other complex machines, it was the result of a long and slow evolution. Even during the Renaissance in the fifteenth century, the Italian painter and inventor Leonardo da Vinci designed a tricycle powered by rope, like clockwork. The idea, however, never got off the car and just started to come to life after three centuries, from the improvement of the steam engine. It was enough that occur for the French engineer Nicolas-Joseph Cugnot created in 1769, the steam-powered carriage, one of the first versions of what would be the car. Cugnot's invention took a while to become popular, but in 1800 there were already steam buses roaming the streets of Paris. These vehicles, which functioned burning coal, were heavy, noisy and smelly - both which were banned in England, where the trains were already the main means of transportation.

Como tantas outras máquinas complexas, ele foi resultado de uma longa e lenta evolução. Ainda durante a Renascença, no século XV, o pintor e inventor italiano Leonardo da Vinci projetou um triciclo movido a corda, como um relógio. A idéia, porém, nunca saiu do papel e o automóvel só começou a ganhar vida três séculos depois, a partir do aperfeiçoamento da máquina a vapor. Bastou isso ocorrer para que o engenheiro francês Nicolas-Joseph Cugnot criasse, em 1769, a carruagem movida a vapor, uma das primeiras versões do que viria a ser o automóvel. A invenção de Cugnot demorou um pouco para se popularizar, mas em 1800 já existiam ônibus a vapor circulando pelas ruas de Paris. Esses veículos, que funcionavam queimando carvão, eram pesados, barulhentos e fedorentos - tanto que foram proibidos na Inglaterra, onde os trens já eram o principal meio de transporte.









Karl Benz and Gottlieb Daimler - 1850

The automobile as we know it nowadays, required a new technological leap, which would be given to the invention of the combustion engine and the discovery that it could use oil as fuel, which occurred in 1850. Even in the late nineteenth century, two German engineers Karl Benz and Gottlieb Daimler, rode two plants competing petrol cars and therefore are considered the pioneers of the modern car. Daimler and Benz would, indeed, be united in 1926, creating the Daimler-Benz, whose cars under the name Mercedes-Benz, are still sold today.

O automóvel como o conhecemos hoje em dia, exigia um novo salto tecnológico, que seria dado com a invenção do motor a explosão e a descoberta de que se podia usar petróleo como combustível, o que ocorreu a partir de 1850. Ainda no final do século XIX, dois engenheiros alemães, Karl Benz e Gottlieb Daimler, montaram duas fábricas concorrentes de automóveis movidos a gasolina e, por isso, são considerados os pioneiros do carro moderno. Daimler e Benz iriam, aliás, se unir em 1926, criando a Daimler-Benz, cujos carros, com o nome Mercedes-Benz, são vendidos ainda hoje.








Already in 1887, a year after patenting, they started selling tricycle Benz.

Já em 1887, um ano depois de patentear,  começou  a venda do triciclo de Benz.
















The United States, which until the early twentieth century only copied the technological advances that have changed history in 1908 when industrialist Henry Ford began producing  standardized mass cars. Henry Ford was the American who created the assembly line, cheapening vehicles to standardize their production. "The Ford T can be purchased in any color as long as it's black," he said. In 1920, half of the cars in the world would be the Ford Model T.

Os Estados Unidos, que até o início do século XX só copiavam os avanços tecnológicos, mudaram essa história em 1908, quando o industrial Henry Ford passou a produzir carros padronizados em massa. Foi o americano Henry Ford quem criou a linha de montagem, barateando os veículos ao padronizar sua produção. "O Ford T pode ser adquirido em qualquer cor, desde que seja preto", dizia ele. Em 1920, metade dos carros do mundo seria do modelo Ford T. 




FACTS ABOUT CARS
CURIOSIDADES SOBRE AUTOMÓVEIS



Giuseppe Cacace/Getty Images


Leonardo da Vinci's 1478 Self-Propelled Car

Leonardo da Vinci - 1478 Carro de Auto propulsão


A working model of Leonardo Da Vinci's car on display at the Museum of the History of Science in Florence, Italy. This model, based on sketches drawn by L­eonardo, is considered by some to be the world's first self-propelled wagon.

Um modelo do carro de Leonardo Da Vinci em exposição no Museu de História da Ciência de Florença, na Itália. Este modelo, baseado em esboços desenhados por Leonardo, é considerado por alguns como o primeiro automotor do mundo.








Buster Keaton and a Model T Ford by Sid Avery, 1964

Nenhum comentário:

Postar um comentário